martes, 25 de octubre de 2011

Nuevo contrato con el CDT


El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea (CDT) acaba de informarnos de que Traducland (AG globaltrans, S.L.) ha sido seleccionada para la traducción de textos médicos EN>ES. Con éste, son ya 12 los contratos que Traducland ha firmado con la Comisión Europea o con el CDT. 


                . Con la Comisión Europea:


                               . Edición de textos ingleses
                               . Traducción de textos técnicos finlandés>inglés
                               . Traducción de textos técnicos checo>alemán
                               . Traducción de textos técnicos checo>francés
                               . Traducción de textos técnicos portugués>alemán
                               . Traducción de textos técnicos eslovaco>alemán
                               . Traducción de textos técnicos checo>francés
                               . Traducción de textos técnicos portugués>francés

                . Con el CDT:


                               . Traducción de textos medioambientales inglés>griego
                               . Traducción de textos ferroviarios italiano>inglés
                               . Traducción de textos generales inglés>noruego
                               . Traducción de textos médicos inglés>español

viernes, 7 de octubre de 2011

Primera donación al proyecto My Home


TraducLand, cumpliendo con su programa solidario, acaba de donar cerca de 500 €, la parte correspondiente al tercer trimestre del año, al proyecto My Home. My Home es un hogar que acoge a treinta niños y niñas en edades comprendidas entre 1-13 años, huérfanos, desamparados o de familias con escasos recursos económicos, situado en la ciudad de Katmandú. Estos son algunos de los niños acogidos en la casa de My Home (fotografías cedidas por el presidente de My Home, Ramesh Khatiwada).



 
El próximo lunes, nos reunimos con la Directora de la Fundación Down Zaragoza, Ruth Gonzalo, para visitar las instalaciones de la fundación y hacerle entrega de la donación correspondiente a este trimestre.
En cuanto a Cruz Roja, la donación se hará a finales de año.

domingo, 2 de octubre de 2011

Traducción del libro "Victoria sobre el cáncer"

Tras tres semanas intensas de trabajo, ya casi hemos terminado la traducción del libro "Victoria sobre el cáncer. Hacer posible lo impensable", del mismo autor que "Las raíces nazis de la UE de Bruselas".
Puedes ver un pequeño resumen de la obra en inglés en: http://www4.dr-rath-foundation.org/open_letters/nyt_openletter_20110922.pdf