Nuestras especialidades en TRADUCCIÓN
AREAS OF EXPERTISE
Contracts: La Mosca Games (Belgium), Aloha Mental Arithmetics (Spain), Hipotels (Spain), Iberhospitex (Spain).
Sworn translation of Annual accounts: Icosis and Avalon (Spain).
Wills and certificates (sworn translations): Individuals (Spain, Portugal, Romania, Brazil, etc.)
Intellectual property: La Mosca Games (Belgium) – trademark registration in Spain.
Engineering: General Electrics Spain, University of Zaragoza – Engineering faculty (Spain), Toshniwal Industries Pvt. Ltd. (India).
Physics: University of La Rioja (Spain).
Geology: EAGE (The Netherlands). Translation of the monthly magazine since April 2011.
Pedagogy: University of Cádiz and University of Málaga (Spain).
Psychology: University of Barcelona (Spain).
Railway: Translation Centre for the bodies of the European Union. IT>EN texts.
Different subjects: translations in the following pairs: Finnish>English, Czech>English, Portuguese>German, Czech>French, Slovak>German, Portuguese>French, etc. for the Directorate General for Translation (European Commission).
Training courses: Unilever Spain.
IT AND TELECOMMUNICATIONS
Software: EMC Spain, Nucleus Software (USA), ThinkNavi (Korea), Warp (Spain)
Hardware: Johnson Controls Spain, Western Digital (USA), Netgear
Telecommunications: UKU Connect (UK), LG (USA),
Surgical instruments: Iberhospitex (Spain).
Protocols: Generalitat de Catalunya – Health Department (Spain)
Medical surveys: Generalitat de Catalunya – Health Department (Spain)
Scientific articles about urology, cardiology, oncology, dermatology, etc. for individual doctors.
Communication kit: Renault (Spain).
Translation Centre for the bodies of the European Union. EN>EL and EN>ES texts.
Wind, solar and hydraulic Energy: Ades (Spain), Windar (Spain)